Kafirun Suresi (Kâfirûn Sûresî) okunuşu ve anlamı

قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ (٤)

1-) Kul yâ eyyuhel kâfirûn.

Diyanet: De ki: "Ey Kâfirler!"

Diyanet Vakfı: Ey Muhammed! De ki: "Ey kafirler!

E. Hamdi Yazır: De ki: Ey kâfirler

لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ (٥)

2-) Lâ a’budu mâ ta’budûn.

Diyanet: "Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk etmem."

Diyanet Vakfı: "Ben sizin taptıklarınıza tapmam."

E. Hamdi Yazır: Sizin taptıklarınıza ben tapmam.

وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (٦)

3-) Ve lâ entum âbidûne mâ a’bud.

Diyanet: "Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edecek değilsiniz."

Diyanet Vakfı: "Benim taptıgıma da sizler tapmazsınız."

E. Hamdi Yazır: Siz de benim taptığıma tapıcılar değilsiniz.

وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ (٧)

4-) Ve lâ ene âbidun mâ abedtum.

Diyanet: "Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk edecek değilim."

Diyanet Vakfı: "Ben de sizin taptığınıza tapacak dağilim."

E. Hamdi Yazır: Ben asla sizin taptıklarınıza tapacak değilim.

وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (٨)

5-) Ve lâ entum âbidûne mâ a’bud.

Diyanet: "Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edecek değilsiniz."

Diyanet Vakfı: "Benim taptığıma da sizler tapmıyorsunuz."

E. Hamdi Yazır: Siz de benim taptığıma tapacak değilsiniz.

لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ (٩)

6-) Lekum dînukum veliye dîn.

Diyanet: "Sizin dininiz size, benim dinim de banadır."

Diyanet Vakfı: "Sizin dininiz size, benim dinim banadır."

E. Hamdi Yazır: Sizin dininiz size, benim dinim banadır.

Diğer Sitelerimiz



Arapça Latin harf Arapça okumada zorluk çekenlere kolaylık olması açısından konulmuştur. En kısa zamanda ses dosyaları da eklenecektir.

İletişim