ÖNEMLİDİR - LÜTFEN OKUYUNUZ
Selamlar ben Ferdi Korkmaz, Allah'ın selamı, rahmeti ve bereketi üzerinize olsun. Herkesin Arapça öğrenmesi mümkün olmadığından çoğunlukla sureler Türkçe yazılıştan ezberlenmektedir. Bu da bir çok yanlış okumaya sebep olmaktadır. Surelerin Türkçe yazılışlarını Türkçeye en yakın olabilecek şekilde çevirmeye çalıştım. Lütfen her harf nasıl yazıldıysa yazıldığı gibi okumaya özen gösteriniz. Türkçe yazılıştan okurken ses ile takip ederek okumaya çalışırsanız daha doğru şekilde öğrenmiş olursunuz.
Bu videoyu hazırlarken çok fazla ayrıntıya dikkat ederek hazırladım. Bu videoyu lütfen paylaşın. Eşiniz ve çocuğunuza izletin yanlışları var ise düzeltmesine vesile olmuş olun. Mutlaka herkesin yanlış okuduğu bir yer vardır. Kendinizi bu video sayesinde test etmiş olun.
Tekrardan Allah'ın selamı, rahmeti ve bereketi üzerinize olsun. Teşekkürler...

Felak Suresi (Felâk Sûresî) okunuşu ve anlamı

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ (١)

1-) Kul, euzü birabbil felâk,

Diyanet: De ki: sabah aydınlığının Rabbine sığınırım.

Diyanet Vakfı: De ki:"Ben ağaran sabahın Rabbine sığınırım,

E. Hamdi Yazır: De ki: "Ben, ağaran sabahın Rabbine sığınırım,

مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ (٢)

2-) min şerri ma halak,

Diyanet: Yarattığı şeylerin kötülüğünden,

Diyanet Vakfı: Yarattığı şeylerin şerrinden,

E. Hamdi Yazır: Yarattığı şeylerin şerrinden,

وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ (٣)

3-) ve min şerri gasikin iza vakab,

Diyanet: Karanlığı çöktüğü zaman gecenin kötülüğünden,

Diyanet Vakfı: Karanlığı çöktüğü zaman gecenin şerrinden,

E. Hamdi Yazır: Karanlığı çöktüğü zaman gecenin şerrinden,

وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ (٤)

4-) ve min şerrin neffassâti fil ukad,

Diyanet: Düğümlere üfleyenlerin kötülüğünden,

Diyanet Vakfı: Ve düğümlere üfürüp büyü yapan üfürükçülerin şerrinden ,

E. Hamdi Yazır: Ve düğümlere üfleyen büyücülerin şerrinden,

وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ (٥)

5-) ve min şerri hâsidin iza hased.

Diyanet: Haset ettiği zaman hasetçinin kötülüğünden.

Diyanet Vakfı: Ve kıskandığı vakit kıskanç kişinin şerrinden sabahın Rabbine sığınırım!

E. Hamdi Yazır: Ve hased ettiği zaman hasetçinin şerrinden.

Diğer Sitelerimiz



Arapça Latin harf Arapça okumada zorluk çekenlere kolaylık olması açısından konulmuştur. En kısa zamanda ses dosyaları da eklenecektir.

İletişim