Kâfirûn Suresi Meali

Kâfirûn Suresi / 1

قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ

Kul yâ eyyuhel kâfirûn.

Diyanet: De ki: "Ey Kâfirler!"

Diyanet Vakfı: Ey Muhammed! De ki: "Ey kafirler!

E. Hamdi Yazır: De ki: Ey kâfirler

Kâfirûn Suresi / 2

لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ

Lâ a’budu mâ ta’budûn.

Diyanet: "Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk etmem."

Diyanet Vakfı: "Ben sizin taptıklarınıza tapmam."

E. Hamdi Yazır: Sizin taptıklarınıza ben tapmam.

Kâfirûn Suresi / 3

وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ

Ve lâ entum âbidûne mâ a’bud.

Diyanet: "Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edecek değilsiniz."

Diyanet Vakfı: "Benim taptıgıma da sizler tapmazsınız."

E. Hamdi Yazır: Siz de benim taptığıma tapıcılar değilsiniz.

Kâfirûn Suresi / 4

وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ

Ve lâ ene âbidun mâ abedtum.

Diyanet: "Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk edecek değilim."

Diyanet Vakfı: "Ben de sizin taptığınıza tapacak dağilim."

E. Hamdi Yazır: Ben asla sizin taptıklarınıza tapacak değilim.

Kâfirûn Suresi / 5

وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ

Ve lâ entum âbidûne mâ a’bud.

Diyanet: "Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edecek değilsiniz."

Diyanet Vakfı: "Benim taptığıma da sizler tapmıyorsunuz."

E. Hamdi Yazır: Siz de benim taptığıma tapacak değilsiniz.

Kâfirûn Suresi / 6

لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ

Lekum dînukum veliye dîn.

Diyanet: "Sizin dininiz size, benim dinim de banadır."

Diyanet Vakfı: "Sizin dininiz size, benim dinim banadır."

E. Hamdi Yazır: Sizin dininiz size, benim dinim banadır.


Arapça Latin harf Arapça okumada zorluk çekenlere kolaylık olması açısından konulmuştur. En kısa zamanda ses dosyalarıda eklenecektir. Sesli şekilde dinleyip ezber yapabilir yada eksiklerinizi tamamlayabilirsiniz.