Ğâşiye Suresi Diyanet Vakfı Meali

Ğâşiye Suresi / 1

١. هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ

(Resûlüm!) Dehşeti her şeyi kaplayan kıyametin haberi sana geldi mi?

Ğâşiye Suresi / 2

٢. وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ

O gün bir takım yüzler zelildir,

Ğâşiye Suresi / 3

٣. عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ

Durmadan çalışır, (fakat boşuna) yorulur,

Ğâşiye Suresi / 4

٤. تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً

Kızgın ateşe girer.

Ğâşiye Suresi / 5

٥. تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ

Onlara kaynar su pınarından içirilir.

Ğâşiye Suresi / 6

٦. لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ

Onlar için kuru dikenden başka yemek yoktur,

Ğâşiye Suresi / 7

٧. لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ

O ise ne besler ne de açlığı giderir.

Ğâşiye Suresi / 8

٨. وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ

O gün bir takım yüzler de vardır ki, mutludurlar,

Ğâşiye Suresi / 9

٩. لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

(dünyadaki) çabalarından hoşnut olmuşlardır,

Ğâşiye Suresi / 10

١٠. فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

Yüce bir cennettedirler.

Ğâşiye Suresi / 11

١١. لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً

Orada boş bir söz işitmezler.

Ğâşiye Suresi / 12

١٢. فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

Orada (cennette) devamlı akan bir pınar,

Ğâşiye Suresi / 13

١٣. فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ

Yükseltilmiş tahtlar,

Ğâşiye Suresi / 14

١٤. وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ

Konulmuş kadehler,

Ğâşiye Suresi / 15

١٥. وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

Sıra sıra dizilmiş yastıklar,

Ğâşiye Suresi / 16

١٦. وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ

Serilmiş halılar vardır.

Ğâşiye Suresi / 17

١٧. أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

(İnsanlar) devenin nasıl yaratıldığına, bakmazlar mı?

Ğâşiye Suresi / 18

١٨. وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

Göğe bakmıyorlar mı nasıl yükseltilmiş?

Ğâşiye Suresi / 19

١٩. وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

Dağların nasıl dikildiğine, bakmazlar mı?

Ğâşiye Suresi / 20

٢٠. وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

Yeryüzünün nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?

Ğâşiye Suresi / 21

٢١. فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ

O halde (Resûlüm), öğüt ver. Çünkü sen ancak öğüt vericisin.

Ğâşiye Suresi / 22

٢٢. لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ

Onların üzerinde bir zorba değilsin.

Ğâşiye Suresi / 23

٢٣. إِلَّا مَنْ تَوَلَّى وَكَفَرَ

Ancak yüz çevirir inkâr ederse,

Ğâşiye Suresi / 24

٢٤. فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ

İşte öylesini Allah en büyük azap ile cezalandırır.

Ğâşiye Suresi / 25

٢٥. إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ

Şüphesiz onların dönüşü sadece bizedir.

Ğâşiye Suresi / 26

٢٦. ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ

Sonra onların sorguya çekilmesi de sadece bize aittir.


Arapça Latin harf Arapça okumada zorluk çekenlere kolaylık olması açısından konulmuştur. En kısa zamanda ses dosyalarıda eklenecektir. Sesli şekilde dinleyip ezber yapabilir yada eksiklerinizi tamamlayabilirsiniz.